過去記事
Information
ログインはこちら
アクセスカウンタ

2024年04月08日

翻訳により





運命よ、
そこをどけ
俺が通る

by マイケル・ジョーダン
(バスケットボール選手)




すいません、出典がわかりません。

いつどんな場面で言ったのか分かりませんが、なかなかカッコイイ言葉ですね。

原文が分かりません。

翻訳が言葉をさらに良くしているような。



好きな和太鼓の伝統曲をいくつかたたかせてもらいました。

三宅、ぶちあわせ太鼓、豊年太鼓

自分なりの翻訳と申しましょうか、解釈を取り入れて

「結の◯◯◯◯」と銘打っております。

翻訳がさらに言葉を光らせるように

編曲が自分なりの音楽になるように目指したいです。




Posted by 和太鼓集団鼓鐵 at 18:40 │Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。